出國旅遊,你最害怕甚麼?撇除人生安全的疑慮,我相信十個有十個都會怕手機沒電!!! 那又剛好傻傻地只帶充電線,卻沒有電可以充,怎麼辦呢?行動電源就是你的好朋友阿~而正當你好不容易衝到一家手機配件店,面對店員卻怎麼也說不出口:「我要買行動電源」,是要說I want my phone get power?還是My phone have no power……但之後卻卡住了嗎?
也許絞盡腦汁擠出的這兩句話,只會換得店員叫你去附近充電站充電而已吧(冏)
其實,行動電源的中文稱呼因應不同區域、文化背景…在用字遣詞上有很大的多元性,例如:移動電源、外置充電器、手機尿袋、充電寶等等,其英文名稱更是不例外,有著各式各樣的名稱。而這些名稱有些是源自外型、取自功能,或者是有更深一層的含意。以下行動電源單字懶人包,讓你速速學成~
《取自意涵》
Power Bank -代表「能源的銀行」,即「將能源存入之後,可以隨意提領使用」之義。(在這裡廣稱所有的行動電源~)
《取自功能》
Portable charger – 意謂「可攜式充電器」,名符其實呀!在國外也通常是被這麼稱呼的。
Portable battery charger – 「可攜式電池充電器」
《取自外型》
Mobile power pack – 「行動電源包」
另外,行動電源的英文名字多會與Mobile(行動)和Portable(可攜帶)有關聯,就是為了強調行動電源的方便性與隨插隨即充電的特性。
【小叮嚀】請不要使用Mobile battery,因為mobile battery通常指的是電池,並不是行動電源。(經常被誤用,要注意喔!!)
簡而言之,無論你想要找哪一款行動電源,有兩句很簡易的問法必通:
- I want to buy a power bank.(我想要買行動電源)
- Excuse me,do you have mobile power pack? (不好意思,請問這裡有行動電源嗎?)
P.S.聽說在國外,有疑問的時候記得加上Excuse me,一定會有人回應拉~除非你太小聲(這是小編的經驗~)
你,學會了嗎?
>>>給你看更多 集比知識+: 「行動電源 英文怎麼說?」